河南睿之奇企业营销策划有限公司

主营:标书、计划书、报告
您现在的位置: 商务服务 > 广告服务 > 广告策划 > 河南睿之奇企业营销策划有限公司 > 供求信息
载入中……
[供应]神农架代写竞争性磋商文件
点击图片放大
  • 产品产地:河南郑州
  • 产品品牌:睿之奇
  • 包装规格:正规
  • 产品数量:0
  • 计量单位:份
  • 产品单价:0
  • 更新日期:2016-09-30 16:27:49
  • 有效期至:2017-09-30
  • 收藏此信息
神农架代写竞争性磋商文件 详细信息

手机:18539908007(同微信号)

QQ:2081039226

公司:河南睿之奇企业营销策划有限公司

地址:河南郑州中州大道国基路维也纳神林12号楼2805室

—————————————分割线—————————————————

 

神农架政府货物采购标书或工程标书制作应找正规的公司才会给您以保障!神农架有哪些可以写招投标书的公司呢?神农架的客户如需代写标书请来电:神农架代写标书工程预算

1、工程类标书(包括商务报价部分):公路类标书、公路房屋建筑类标书、市政类标书、房屋建筑类标书、装饰装修类标书、公路园林绿化类标书、地基与基础工程类标书、土石方类标书、拆除类标书、管道类标书、粉刷类标书、幕墙类标书、各类安装类标书、土地整理类标书、电缆施工类标书、通信工程光纤采购及施工类。,丰富的标书制作经验是对招标公告提出的要求的响应和承诺。

睿之奇工程管理公司编制投标书的五大优势

第一、全面:项目有关的商务标、技术标、工程预算,以及施工组织设计,我们都能代写编制。

第二、规范:我们严格按照招标文件的要求及有关法律法规进行项目编写,具有严谨的格式和编制内容,完全符合政府的规范要求。

第三、专业:公司建立以来一直致力于可行性研究报告、征地立项报告、银行贷款报告等请项目的编制、申报及咨询,以完成全国98个地市,230余份可行性研究报告,客户满意度达95%以上。

第四、快速:我们可根据客户的要求加班写标书,在短的时间内可以为您编制一份高质量的投标书或可行性研究报告。

第五、超低价:您只要支付同类行业50%的费用,即可得到一份高质量的投标文件。

招标文件招项目计划的第一个程序就是编制招标文件,也就是编写"标书"。在这个环节,业主(招标人)重要的就是按照自己的实质性要求和条件切实编制招标文件。在编制标书时要严肃认真、一丝不苟,对技术要求不能有特指,不能指定规格、品牌和型号等。否则就会造成不公平竞争,其结果必然会出现纠纷,引发项目计划商的质疑和投诉。同时也不能有霸王条款和歧视性条款。。投标经验既要理论又要实践科学、规范的服务使您和您的企业在招投标中遥遥领先1、吃透招标文件。力求论证严密、层次清晰、文字简练。

李健吾欣赏钱钟书杨绛夫妇的创作,但他更喜欢杨绛的文笔和风格。他曾坦荡且毫不掩饰地宣称:“钟书君我敬服,然而沁进我的灵魂的,却更是杨绛女士。也许我有的地方和钱钟书君相似罢,我嫌自己枯燥,也就不免嫌他枯燥。不是学者,一个人要多愉快呀!”(《〈称心如意〉演出前言》)

当然,这丝毫不影响他们之间的情谊,也不影响李健吾在各自场合对钱钟书的赞赏和推重。

相似或相近的性格,共同的文学理想和追求,使得李健吾与钱钟书时常有文学的切磋和互动。40年代的上海是他们往来切磋频繁的时期,是“走得较近的朋友”(杨绛语),其中交流多的,当是法国文学和戏剧创作及演出。上海沦陷包括“孤岛”时期,迫于政治环境压力和生存压力,李健吾改编了不少剧作。当时改编莎士比亚戏剧成为一种风潮,李健吾根据《麦克白》改编的《王德明》、根据《奥赛罗》改编的《阿史那》皆得莎剧神韵,是莎剧改编和实现中国化民族化的典范(柯灵语),搬上舞台商演皆大受欢迎。钱钟书对李健吾当时大获成功的莎剧改编和演出颇为赞赏,故在他当时正细读的《全唐诗》有关阿史那的诗歌上留下“李健吾不知此也”的眉批,在有关读书笔记上称赞李健吾的改编模仿原作而善于创造优于原作。同时,他在《灵感》中还幽默地调侃了那时风靡一时的莎剧改编云云。钱钟书更是大夸李健吾“把《啼笑因缘》改活了”。李健吾40年代在上海“埋头翻译莫里哀”时,钱钟书与郑振铎、陈麟瑞、巴金等朋友“都经常表示关切”(《〈莫里哀喜剧集〉序》),这当是后来钱钟书为《莫里哀喜剧》题签的缘由之一。李健吾那时集中精力翻译福楼拜的小说《包法利夫人》《情感教育》等,计划出《福楼拜全集》,钱钟书也是鼓励和支持力者。李健吾在翻译福楼拜《圣安东的诱惑》时,“有一条注释寻觅了半年,终于为钟书兄在无意中发现。他的短笺使我欢跃了一整下午”(《与友人书》)。非熟知且有心者不会留意李健吾的小小苦恼。钱钟书对李健吾(刘西渭)印象式、散文式的评论风格是很欣赏的,他赞赏著名“九叶派”诗人、评论家、自命为李健吾的评论弟子的唐湜早期的评论集《意度集》,称赞他“能继我的健吾(刘西渭)学长的《咀华》而起”。此皆足证李健吾钱钟书之间频密的文学交流切磋之一斑。

1947年8月,已在暨南大学教书的钱钟书介绍李健吾再次回到暨大外语系教书,两人皆为妙语连珠、名震一时的名师。新中国成立后在文学研究所期间,特别是同住一栋大楼后,因为李健吾有丰富的外文藏书,钱钟书常来借书阅读。他们与朱光潜、蔡仪等名家同任《孤岛文艺理论译丛》编委,共同参与了多个主题专辑的选题研究,钱钟书还为巴尔扎克专集翻译了左拉的有关评论等。

 

 

 

同类型其他产品
免责声明:所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、和合法性由发布企业负责,浙江民营企业网对此不承担任何保证责任。
友情提醒:普通会员信息未经我们人工认证,为了保障您的利益,建议优先选择浙商通会员。

关于我们 | 友情链接 | 网站地图 | 联系我们 | 最新产品

浙江民营企业网 www.zj123.com 版权所有 2002-2010

浙ICP备11047537号-1