中国对外翻译有限公司

主营:联合国文件翻译培训
您现在的位置: 安全、防护 > 防盗、报警装置 > 中国对外翻译有限公司 > 供求信息
载入中……
[供应]英语口译,中译公司提供一站式的口译培训服务
点击图片放大
  • 产品产地:北京市
  • 产品品牌:中国对外翻译
  • 包装规格:
  • 产品数量:0
  • 计量单位:
  • 产品单价:1
  • 更新日期:2019-06-18 11:45:17
  • 有效期至:2020-06-17
  • 收藏此信息
英语口译,中译公司提供一站式的口译培训服务 详细信息

   中译公司全称中国对外翻译有限公司,1986-04-21成立,位于,是一家专业从事相对突出的会议口译、英语口译x464309n、有口碑的英语口译、MTI培训的企业

   中国对外翻译有限公司致力于通过口译培训服务的持续改进,成为受社会、客户、股东和员工长期信赖的公司。公司秉承“为客户着想,与客户共赢”的服务宗旨,通过中译公司各位员工的不断创新和发展,为企业提供优良的会议口译忠实服务、英语口译在哪里比较好、口碑好的英语口译、值得信赖的会议口译是我们一直努力的方向。 延伸拓展 详情介绍:口译的兴起,与口译作为一门职业的出现是紧密相连的。口译的职业化是一个系统工程,涉及到训练、资格认定、专业组织和继续教育等方方面面。《br具体来说,职业化包括职业素养、行为规范和技能等内容。与此同时,口译职业化也应该具备二个基本条件,一是将口译作为职业,没有职业,《br职业化就无从谈起;二是口译人员应该具有职业素养,遵守职业规程,具备职业技能。对于口译的分类呈多样性,我们通常见到的是以口译方式(《brmodesofinterpretation)及其相关的语言质量标准体系,会议的重要程度和口译服务对象的级别来鉴定口译标准。具体来说,《br在同声传译中,给国家领导人做翻译是口译的非常高的级别也就是“高翻”。由此,我们就会产生出一个误区,《br即只有同声传译或给国家领导人做翻译的专业人员才需要专业训练,而其他从事口译的工作人员就不需要了。而事实上,从口译职业化角度来讲,《br我们应该采用更为合理的、更为专业的手段对于口译进行分类。因此,在口译研究中,人民提出了口译的规范化(normsof《brinterpretation)的概念,也就是对于包含语言在内的口译工作制定了标准体系。笔者认为根据口译类型(typesof《brinterpretation)制定标准比较合理、规范。(冯利,2011)例如外交口译、外事口译、会议口译、社区口译、电话口译等等。所以说,《br口译的规范化(或标准化)应该是对于各种不同类型的口译制定不同的衡量标准,而不是以语言作为单一的质量标准来认定。

   中译公司的宗旨是“质量优先,服务至上”。我们严密的产品质量体系保证了上海catti培训机构、上海口译培训等产品质量的高品质和稳定性。我们拥有设备先进的实验室和一支具有丰富经验的专业技术团队。在未来,我们来将继续努力,合作共赢、共创美好明天!更多详情请访问官网:

同类型其他产品
免责声明:所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、和合法性由发布企业负责,浙江民营企业网对此不承担任何保证责任。
友情提醒:普通会员信息未经我们人工认证,为了保障您的利益,建议优先选择浙商通会员。

关于我们 | 友情链接 | 网站地图 | 联系我们 | 最新产品

浙江民营企业网 www.zj123.com 版权所有 2002-2010

浙ICP备11047537号-1