中国对外翻译有限公司专业提供各种翻译证培训,为客户提供有什么好的翻译证培训、MTI培训x464309n、翻译证培训等。公司自1986-04-21注册成立以来,本着以人为本的原则,坚持“以质量求生存,以信誉求发展”的基本方针,公司业绩蒸蒸日上。立足北京市,以市场为导向,想客户之所想,及客户之所需。
   目前,中国对外翻译有限公司主营业务类型主要包括:靠得住的MTI培训、有口碑的CATTI培训、MTI培训哪个产品好以及可信赖的CATTI培训。中译公司依托在可信赖的翻译证培训领域多年来积淀的实践经验,通过先进技术,为客户提供完善的翻译证书培训产品及服务。
延伸拓展
产品详情:据全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会主任黄友义介绍:预计2005年就将在全国范围内铺开,语种也将逐步扩大为俄、德、西班牙、阿拉伯等多个语种,英语还将开设同声传译。由于一旦某语种相应级别的考试在全国统一进行,将不再实行该语种相应的职称评审工作。停止评审后,专业技术人员只有参加相应的考试,才能具备被聘任的资格。因此,翻译专业技术人员如有再晋升专业技术职务的需要,参加更高级别的考试。这项考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。考试的难度大致为:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。目前我们进行的是二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的考试。中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。而且,全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也是其他专业人士进入翻译行业的准入证。
   以上就是关于翻译证书培训生产的详细信息,由中国对外翻译有限公司自行提供,如果您对翻译证培训的信息有什么疑问,请与我司进行更深入的联系,获取翻译证书培训生产的更多信息。直接拨打热线:-,或访问我们的官网: